Significado de la palabra "a fool knows more in his own house than a wise man in another" en español

¿Qué significa "a fool knows more in his own house than a wise man in another" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

a fool knows more in his own house than a wise man in another

US /ə fuːl noʊz mɔːr ɪn hɪz oʊn haʊs ðæn ə waɪz mæn ɪn əˈnʌðər/
UK /ə fuːl nəʊz mɔːr ɪn hɪz əʊn haʊs ðæn ə waɪz mæn ɪn əˈnʌðə/
"a fool knows more in his own house than a wise man in another" picture

Modismo

más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena

a person understands their own affairs or local situation better than an outsider does, regardless of the outsider's general wisdom

Ejemplo:
I know you're an expert, but let me handle the local negotiations; a fool knows more in his own house than a wise man in another.
Sé que eres un experto, pero déjame a mí las negociaciones locales; más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena.
Don't try to tell him how to run his farm; a fool knows more in his own house than a wise man in another.
No intentes decirle cómo llevar su granja; más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena.